

Bine ai venit într-un nou capitol.
Ne-am schimbat — nu în toate, doar cât a fost nevoie.
Sufletul e tot aici. Grija e în continuare în fiecare farfurie.
Și ție, oaspete drag — fie că revii, fie că ne cunoști acum —
ceea ce acum diferă e tonul, ritmul, felul în care împărțim masa.
Poți derula în jos pentru a parcurge meniul direct pe pagină —
sau, dacă preferi, îl poți accesa în format PDF folosind
butonul de mai jos.
Welcome to a new chapter.
We’ve changed — not everything, just enough.
The soul is still here. The care is still in every plate.
And to you, dear guest — whether returning or new —
what’s different is the tone, the rhythm, the way we share the table.
You’ll find the menu just below — or, if you prefer, it’s one click away.
De început / To begin
File de barbun roșu rumenit blând, cremă de păstârnac și rădăcină de pătrunjel, chutney de mango cu condimente și muștar, fâșii fine de țelină murată
Red mullet fillet, gently pan-seared — parsnip and parsley root purée, spiced mango chutney with mustard, delicate slivers of pickled celery
Alergeni / Allergens: 4 (pește / fish), 9 (țelină / celery), 10 (muștar / mustard)
68 lei
Salată de creveți de la Marea Neagră, pepene galben și gulie, vinegretă cu fructul pasiunii, fulgi crocanți de ceapă, mix de frunze fragede de la domnul Tavi, migdale și un strop de mentă
Black Sea shrimp salad — melon and kohlrabi, passion fruit vinaigrette, crispy onion flakes,
tender garden leaves from Mr. Tavi, almonds, and a hint of mint
Alergeni / Allergens: 2 (crustacee), 8 (migdale / almonds)
65 lei
Paté-ul nostru din ficat de pui cu mult unt franțuzesc, brandy și coajă de portocală caramelizată, dulceață făcută de noi (sau de mama lui Carmen), pâine cu maia și semințe
Our chicken liver pâté — with plenty of French butter, brandy, caramelised orange zest, house-made (or Carmen’s mother’s) jam, sourdough with seeds
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 7 (lapte / milk)
55 lei
Crochetă cu urdă și legume, sos de ardei copți și un pic de iaurt grecesc, muștar Dijon cu boabe, frunze de salată de la dl. Tavi, ceapă roșie murată
Croquette with 'urdă' cheese and vegetables — roasted red pepper sauce, Greek yogurt,
Dijon mustard, lettuce from Mr. Tavi, pickled red onion
Alergeni / Allergens: 7 (lapte / milk), 10 (muștar / mustard)
55 lei
De împărțit (sau nu…) / To share (or not…)
Cremă de vinete afumate cu sos de soia, hummus cu za’atar, cremă de brânză telemea de la Nucet cu lămâie și miere de salcâm, pâine cu maia și semințe
Smoked aubergine cream with soy, za’atar hummus, telemea cheese cream with lemon and acacia honey, sourdough with seeds
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 6 (soia / soy), 7 (lapte / milk), 11 (susan / sesame)
65 lei
În continuare / To follow
Caracatiță fiartă lent în stocul nostru secret și rumenită pe grătar, cremă de fasole albă cu paprika afumată, cartofi noi copți, kale crocant, gastrique dulce-arșor de ardei iute, ulei de ierburi și citrice, sos de caracatiță redus
Octopus, slowly braised in our secret stock and grilled — white bean and smoked paprika purée, roasted new potatoes, crispy kale, sweet chili gastrique, herb-citrus oil, octopus reduction
Alergeni / Allergens: 14 (moluste / molluscs)
130 lei
Biban de captură la cuptor, fenicul sous-vide, dressing de citrice cu capere și măsline verzi,
couscous cu ierburi, sos de piper verde murat
Wild-caught sea bass, oven-roasted — sous-vide fennel, citrus-caper-olive dressing,
herb couscous, pickled green pepper sauce
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 4 (pește / fish)
110 lei
File de păstrăv gătit la cuptor, salată de castraveți cu fenicul și mărar, labneh afumat din iaurt grecesc, arpacaș cremos cu lămâie și ierburi, semințe de dovleac prăjite, sos de unt cu lămâie
Oven-roasted trout fillet — cucumber-fennel salad with dill, apricot-smoked labneh, creamy lemon-herb pearl barley, roasted pumpkin seeds, lemon butter sauce
Alergeni / Allergens: 4 (pește / fish), 7 (lapte / milk)
90 lei
Piept de rață gătit sous-vide și rumenit, sos de vișine cu unt și vin roșu, dovlecei la grătar,
piure de cartofi, ulei de pătrunjel și mentă, gastrique de stafide murate, căpșună murată
Duck breast, sous-vide then pan-seared — sour cherry-butter-red wine sauce,
grilled courgettes, mashed potatoes, parsley & mint oil, pickled raisin gastrique,
pickled strawberry
Alergeni / Allergens: 7 (lapte / milk)
120 lei
Mușchiuleț de porc gătit sous-vide și rumenit, piure de porumb dulce, salată de fenicul și dovlecei sotați, sos de piersici la grătar, sos de muștar
Pork tenderloin, sous-vide then grilled — sweetcorn purée, sautéed fennel and courgette salad, grilled peach sauce, mustard sauce
Alergeni / Allergens: 10 (muștar / mustard)
90 lei
Friptură de mușchi de vită românesc la grătar, mămăligă cremoasă, fasole verde sotată în unt,
cremă de vinete afumate, sos de alune de pădure cu bere brună (de la Calul Bun)
Grilled Romanian beef tenderloin — creamy polenta, green beans sautéed in butter,
smoked aubergine cream, hazelnut & dark beer sauce (Calul Bun Brewery)
Alergeni / Allergens: 7 (lapte / milk), 8 (alune / hazelnuts)
130 lei
Obrăjori de vițel înăbușiți, sos din legumele în care au fost gătiți, cu măsline și ardei copți, piure de cartofi cu unt și lapte, ceapă roșie murată
Braised veal cheeks — sauce made from their braising vegetables, with olives and roasted peppers, mashed potatoes with butter and milk, pickled red onion
Alergeni / Allergens: 7 (lapte / milk)
100 lei
Gnocchi din cartofi violet și albi, sos de șalotă caramelizată, vin alb și frunze de smochin,
dovlecei sotați, alune prăjite, ulei de ierburi aromate
(opțiune vegană disponibilă fără lactate)
Homemade gnocchi from purple and white potatoes — caramelised shallots,
white wine, fig leaves, sautéed courgettes, toasted hazelnuts, herb oil
(vegan option with dairy-free sauce)
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 7 (lapte / milk), 8 (alune / hazelnuts)
90 lei
Chiftele crocante de năut și ierburi aromate, cremă de mazăre verde, salată de dovlecei și ardei copți, ceapă murată, ulei de ierburi aromate
Crispy chickpea & herb patties — green pea purée, courgette and roasted pepper salad, pickled onion, herb oil
Alergeni / Allergens: 1 (gluten) — complet vegan / fully vegan
75 lei
Dulce / To end
Trio de înghețate artizanale: vanilie, ciocolată neagră și o aromă de sezon, servite cu tuile de miere și un strop de ulei aromat
Trio of homemade ice creams — vanilla, dark chocolate, seasonal flavor, honey tuile, infused oil
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 3 (ouă / eggs), 7 (lapte / milk)
45 lei
Cheesecake deconstruit: cremă de cheesecake la rece cu gel de lămâie, dulceață de rubarbă, mentă, crumble de biscuiți din făină integrală și unt
Deconstructed cheesecake — cold-set cheesecake cream with lemon gel,
rhubarb jam, mint, wholemeal butter biscuit crumble
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 7 (lapte / milk)
40 lei
Colivă reinterpretată: baton de arpacaș cu miez de nucă pe blat subțire de ciocolată, glazură de ciocolată cu lapte, gel de rom brun, crumble de ciocolată și migdale, înghețată de ciocolată
Reinterpreted “colivă” — barley and walnut bar on thin chocolate sponge, milk chocolate glaze, dark rum gel, chocolate-almond crumble, chocolate ice cream
Alergeni / Allergens: 1 (gluten), 3 (ouă / eggs), 7 (lapte / milk), 8 (nuci / walnuts)
45 lei
Desert vegan: budincă ușoară de perle de tapioca fierte în lapte de cocos, ananas,
căpșuni și mentă, crumble crocant din cocos caramelizat
Vegan dessert — light tapioca pearl pudding cooked in coconut milk, pineapple,
strawberries, mint, and crunchy caramelised coconut crumble
Alergeni / Allergens: nu conține/does not contain any
40 lei